home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 2005-03-09 | 11.3 KB | 1,061 lines |
- Home
-
- Home
-
- Transfers
-
- Trasferimenti
-
- New files
-
- Nuovi file
-
- Search
-
- Cerca
-
- Event log
-
- Log eventi
-
- back
-
- indietro
-
- forward
-
- avanti
-
- reload
-
- aggiorna
-
- home
-
- home
-
- listen port
-
- porta di ascolto
-
- Configuration
-
- Configurazione
-
- Restore defaults
-
- Reimposta predefiniti
-
- OK
-
- OK
-
- Cancel
-
- Cancella
-
- Apply
-
- Applica
-
- select download directory
-
- seleziona cartella download
-
- select finished download directory
-
- seleziona cartella file completi
-
- exclude adult content
-
- escludi contenuti per adulti
-
- exclude files with 0 seeds
-
- escludi file con 0 seed
-
- minimize to system tray
-
- minimizza sulla system tray
-
- show times in local timezone instead of UTC
-
- mostra ora nel fuso locale invece dell'UTC
-
- show transfers when starting download
-
- mostra i trasferimenti quando avvii un download
-
- use kiB, MiB, GiB units
-
- usa unitα kiB, MiB, GiB
-
- show uploads and downloads for current session
-
- mostra upload e download per la sessione corrente
-
- confirm exit of client
-
- conferma uscita dal client
-
- show log
-
- mostra log
-
- language
-
- lingua
-
- Parental protection enabled
-
- Protezione per genitori abilitata
-
- Enabling parental protection will exclude all
- adult content.
- To enable it, check the box, enter the
- password and press apply. To disable,
- enter the same password, press enter
- and uncheck the box
-
- Abilitando la protezione per genitori verranno esclusi
- i contenuti per adulti.
- Per abilitarla, spunta il box, inserisci la password
- e premi Applica. Per disabilitarla,
- inserisci la stessa password, premi enter
- e deseleziona il box
-
- bind to interface
-
- lega ad interfaccia
-
- node listen port
-
- porta di ascolto nodo
-
- username
-
- nome utente
-
- simultaneous search connections
-
- connessioni di ricerca simultanee
-
- proxy settings
-
- impostazioni proxy
-
- use HTTP proxy
-
- usa proxy HTTP
-
- proxy
-
- proxy
-
- port
-
- porta
-
- password
-
- password
-
- move finished downloads
-
- sposta download completi
-
- download folder
-
- cartella download
-
- browse
-
- sfoglia
-
- put downloaded files in category directories
-
- inserisci i file scaricati in cartelle Categorie
-
- Per file settings
-
- Impostazioni singoli file
-
- -1 means unlimited rate
-
- -1 indica valore illimitato
-
- max download rate
-
- max velocitα download
-
- max upload rate
-
- max velocitα upload
-
- max upload slots
-
- max slot di upload
-
- preferred up/down ratio
-
- rapporto up/down preferito
-
- max connections
-
- connessioni max
-
- Per seeding file settings
-
- Impostazioni singolo file in seeding
-
- same as download limits
-
- limiti uguali al download
-
- auto stop seeding
-
- blocco automatico seeding
-
- automatically stop seeding
-
- ferma automaticamente seeding
-
- when share ratio becomes >=
-
- quando il rapporto condivisione diventa >=
-
- The share ratio limit will by default
- not apply to files where you are the
- initial seeder. It can also be overridden
- by individual files
-
- Il limite da rapporto di condivisione
- non verrα applicato a quei file per i
- quali sei tu il seeder iniziale. Pu≥ essere
- individualmente ignorato dai file.
-
- Appearance
-
- aspetto
-
- network
-
- rete
-
- downloading
-
- download
-
- seeding
-
- seeding
-
- Global limits
-
- limiti globali
-
- parental protection
-
- protezione per genitori
-
- You must enter a password with at least one character
-
- Devi inserire una password con almeno un carattere
-
- Wrong parental password
-
- Password sbagliata
-
- the minimum file pack size for the current category
- is
-
- la dimensione minima del pacchetto file per questa categoria
- Φ
-
- and the size of these file(s) is only
-
- e la dimensione di questi file Φ solo
-
- publish
-
- pubblica
-
- path
-
- percorso
-
- browse file
-
- cerca file
-
- browse dir
-
- cerca cartella
-
- name
-
- nome
-
- category
-
- categoria
-
- sub category
-
- sotto categoria
-
- language
-
- lingua
-
- minimum file size
-
- dimensione file minima
-
- description
-
- descrizione
-
- Publish
-
- Pubblica
-
- Close
-
- Chiudi
-
- Select language
-
- Seleziona lingua
-
- select file or directory to publish
-
- seleziona un file o una cartella da pubblicare
-
- error while reading files
-
- errore di lettura dei file
-
- error while publishing file pack
-
- errore di pubblicazione pacchetto file
-
- select file to publish
-
- seleziona file da pubblicare
-
- select directory to publish
-
- seleziona cartella da pubblicare
-
- publish limit reached
-
- raggiunto limite di pubblicazione
-
- As a measure to limit flooding the eXeem
- network, you are only allowed to be the initial
- seeder of maximum 25 torrents at any given time.
-
- Per evitare di floodare la rete di eXeem,
- ti Φ concesso di essere il seed iniziale
- di massimo 25 torrent contemporaneamente
-
- unknown language
-
- lingua sconosciuta
-
- enter an eXeem link (starting with exeem://)
-
- inserisci un eXeem link (inizia con exeem://)
-
- URL:
-
- URL:
-
- Statistics
-
- Statistiche
-
- uploaded
-
- Dati inviati
-
- downloaded
-
- Dati scaricati
-
- download speed
-
- velocitα download
-
- upload speed
-
- velocitα upload
-
- Name
-
- Nome
-
- Size
-
- Dim
-
- Category
-
- Categoria
-
- Language
-
- Lingua
-
- Rating
-
- Punteggio
-
- Seeds
-
- Seed
-
- Downloaders
-
- Utenti
-
- Comments
-
- Commenti
-
- Published
-
- Pubblicato
-
- Progress
-
- Progresso
-
- Status
-
- Stato
-
- ETA
-
- ETA
-
- Down rate
-
- Velocitα dwn
-
- Downloaded
-
- Ricevuti
-
- Up rate
-
- Velocitα upl
-
- Uploaded
-
- Inviati
-
- Peers
-
- Peer
-
- Ratio
-
- Rapporto
-
- Size
-
- Dim
-
- Any language
-
- Ogni lingua
-
- Show category
-
- Mostra categoria
-
- View files
-
- vedi file
-
- Refresh
-
- Aggiorna
-
- Stop
-
- Ferma
-
- back
-
- dietro
-
- forward
-
- avanti
-
- reload
-
- aggiorna
-
- home
-
- home
-
- Search
-
- Cerca
-
- require all words
-
- richiedi tutte le parole
-
- Size is larger than
-
- Dimensione pi∙ grande di
-
- and smaller than
-
- e pi∙ piccola di
-
- have at least
-
- ha almeno
-
- seeds
-
- seed
-
- Open
-
- Apri
-
- Open folder
-
- Apri cartella
-
- Pause
-
- Pausa
-
- Resume
-
- Ripristina
-
- Override share limits
-
- Ignora limiti condivisione
-
- Cancel download
-
- Cancella download
-
- Cancel and remove from disk
-
- Cancella e rimuovi dal disco
-
- Info
-
- info
-
- Copy eXeem link
-
- Copia eXeem link
-
- Copy html eXeem link
-
- Copia eXeem link in HTML
-
- File
-
- File
-
- Open torrent...
-
- Apri torrent...
-
- Open eXeem link...
-
- Apri eXeem link...
-
- Publish file pack...
-
- Pubblica pacchetto file...
-
- Exit
-
- Esci
-
- View
-
- Visualizza
-
- Options
-
- Opzioni
-
- Configuration...
-
- Configurazione...
-
- Help
-
- Aiuto
-
- About...
-
- Info su...
-
- FAQ
-
- FAQ
-
- users
-
- utenti
-
- files
-
- file
-
- shared
-
- condivisi
-
- queued for checking
-
- in coda per la verifica
-
- checking
-
- verifica in corso
-
- connecting
-
- connessione in corso
-
- downloading
-
- downloading
-
- seeding
-
- seeding
-
- metadata
-
- metadata
-
- awaiting peers
-
- in attesa di peer
-
- Stop seeding
-
- Ferma seeding
-
- Stop download
-
- Ferma download
-
- Open folder
-
- Apri cartella
-
- Your share ratio for torrent:
-
- Tuo rapporto condivisione per il torrent:
-
- Low share ratio warning
-
- Avviso basso rapporto condivisione
-
- error starting torrent download
-
- errore di avvio download del torrent
-
- select torrent file(s)
-
- seleziona il(i) file torrent
-
- eXeem link error
-
- errore eXeem link
-
- error while connecting to network
-
- errore di connessione alla rete
-
- connecting to network
-
- connessione alla rete in corso
-
- There's a new version available, version
-
- C'Φ un nuova versione disponibile, versione
-
- Your current version is
-
- La tua attuale versione Φ
-
- Do you want to download and install the new version?
-
- Vuoi scaricare ed installare la nuova versione?
-
- (the new version will be used the next time
- you restart the client).
-
- (la nuova versione verrα usata la prossima
- volta che avvii il programma)
-
- Changes
-
- Cambiamenti
-
- new version available
-
- disponibile una nuova versione
-
- open eXeem link
-
- apri eXeem link
-
- Games
-
- Giochi
-
- Apps
-
- Applicazioni
-
- Movies
-
- Film
-
- TV shows
-
- Programmi TV
-
- Anime
-
- Anime
-
- Music
-
- Musica
-
- Adult
-
- Adulti
-
- Other
-
- Altro
-
- Windows
-
- Windows
-
- Linux
-
- Linux
-
- Mac
-
- Mac
-
- Consoles
-
- Console
-
- High quality
-
- Alta qualitα
-
- Mid quality
-
- Media qualitα
-
- Low quality
-
- Bassa qualitα
-
- Trailers
-
- Trailer
-
- Samples
-
- Sample
-
- Videos
-
- Video
-
- Audio
-
- Audio
-
- Audio books
-
- libri audio
-
- Pictures
-
- Immagini
-
- Documents
-
- Documenti
-
- English
-
- Inglese
-
- No language
-
- Nessuna lingua
-
- French
-
- Francese
-
- German
-
- Tedesco
-
- Japanese
-
- Giapponese
-
- Chinese
-
- Cinese
-
- Spanish
-
- Spagnolo
-
- Select a category
-
- Seleziona categoria
-
- All categories
-
- Tutte le categoria
-
- finished download folder
-
- cartella download completi
-
- All sub categories
-
- Tutte le sotto categorie
-
- Select a sub category
-
- Seleziona sotto categoria
-
- info for
-
- info per
-
- Completed
-
- Completo
-
- Peer
-
- Peer
-
- Filename
-
- NomeFile
-
- Description
-
- Descrizione
-
- Contents
-
- Contenuti
-
- description not available
-
- descrizione non disponibile
-
- Sub category
-
- Sotto categorie
-
- downloading comments
-
- commenti in download
-
- comment
-
- commento
-
- post comment
-
- inserisci commento
-
- refresh
-
- aggiorna
-
- comments for
-
- commenti per
-
- error posting comment
-
- errore inserimento commento
-
- You may only post comments as a seed
-
- Puoi inserire commenti solo come seed
-
- Failed to receive comments from tracker. Try again later.
-
- Errore di ricezione commenti dal tracker.Riprova pi∙ tardi.
-
- paused
-
- in pausa
-
- d
-
- g
-
- h
-
- o
-
- m
-
- m
-
- s
-
- s
-
- infinite
-
- infinito
-
- Vote OK
-
- Vota OK
-
- Vote NOT OK
-
- Vota NON OK
-
- download folders
-
- cartelle dei download
-
- quit
-
- esci
-
- Are you sure you want to quit eXeem?
-
- Sei sicuro di voler uscire da eXeem?
-
- The system cannot find the file specified.
-
- Il sistema non trova il file specificato.
-
- Exclude files in language
-
- Escludi file in lingua
-
- hits
-
- risultati
-
- done
-
- fatto
-
- Download
-
- Download
-
- Rank
-
- Punteggio
-
- Abort search
-
- Termina ricerca
-
- Italian
-
- Italiano
-
- Network
-
- Rete
-
- Interface language
-
- Lingua dell'interfaccia
-
- View options
-
- Vedi opzioni
-
- This setting will take effect the next time you start eXeem
-
- Le impostazioni avranno effetto al prossimo riavvio
-
- eXeem has detected that you are blocking its advertisments.
- eXeem's development is ad supported, so in order to continue
- the developlent of the program, eXeem needs to stay ad supported.
- Your downloads will be limited to maximum 5 kB per second, if
- you continue to block the advertisments.
-
- eXeem ha rilevato che stai bloccando la sua pubblicitα.
- Lo sviluppo di eXeem Φ supportato dalla pubblicitα, quindi per continuare
- lo sviluppo del programma, eXeem deve mantenere gli sponsor.
- I tuoi download saranno limitati a massimo 5KB al secondo,
- se continui a bloccare i banner pubblicitari.
-
- Do you wish to remove the speed limit?
-
- Vuoi rimuovere il limite di velocitα?
-
- Pressing yes will close eXeem, you have to restart it yourself
-
- Cliccando su SI eXeem verrα chiuso, dovrai riavviarlo manualmente
-
- Quit eXeem
-
- Esci da eXeem
-
- About eXeem
-
- About eXeem
-
- Uploading will assure that the network stays alive, which in the
- end will benefit you. Do you really want to stop seeding?
-
- L'upload assicura longevitα e benessere alla rete, e questo
- anche a tuo diretto vantaggio. Vuoi davvero fermare il seeding?
-
- The new version is available at
-
- La nuova versione Φ disponibile su
-
- Do you want to go there?
-
- Vuoi andarci?
-
-
- ----------------------------------------------------
- http://www.exlite.pl/ - http://www.exeem.it/